Moni muistaa lapsuudestaan Muumilaakson tarinoita -animaatiosarjan, mutta muumibrändi on sittemminkin tuottanut uutta katsottavaa. Tänä vuonna nähtiin tuoteperheen viimeisin hedelmä Muumilaakso (Moominvalley).
Muumilaakso on suomalaisbrittiläinen tietokoneanimoitu sarja, joka esitettiin helmi-toukokuussa 2019 Ylellä. Se sai alkunsa sarjan taiteellisen johtajan ja vastaavan tuottajan Marika Makaroffin halusta tehdä uusi, kunnianhimoinen primetime-muumisarja. Makaroff perusti Gutsy Animations -yhtiön sarjaa tuottamaan, ja sen muihin suomalaisvoimiin kuuluu animaatiostudio Anima Vitae. Brittipuolella Muumilaaksoa tekemään saatiin Aardman Animations -studion väkeä, muun muassa sarjan ohjaaja Steve Box.
Muumilaaksosta sukeutui Suomen historian kallein TV-sarja, ja tuotannon tukena olikin joukkorahoituskampanja. Olimme rahoittajien joukossa, ja kaikki vaikutti lupaavalta: Muumilaakson oli määrä olla klassikkomuumien moderni tuleminen, joka 3D-animaatiosta huolimatta tähtäsi Tove Janssonia mukailevaan ulkoasuun ja halusi tuoda tutut hahmot sekä tarinat uusien katsojien ulottuville.
Afureko täyttää tänään yhdeksän vuotta! Luodaan sen kunniaksi syvempi katsaus jo joulukalenterissa esille päässeeseen sarjaan sekä sen suomidubbaukseen. Loppuvuodesta 2017 alkanut DuckTales eli uusi Ankronikka on edennyt jo toiselle kaudelleen, mutta mitä tästä pitäisi ajatella? (Jonkin verran spoilereita tiedossa!)
Suomessa dubbauksista ei yleensä suuremmin pidetä melua, vaikka dubit tehdään pieteetillä ja niitä katsoo suuri yleisö. Juuri Suomen ensi-iltansa saanut animaatioelokuva Viidakon veijarit (2017) rikkoo hiljaisuutta hauskasti lyhyillä esittelypätkillä, joissa suomenkieliset äänet pääsevät esille. Mutta millainen itse leffa on?
Desucon-tapahtumissa on aina niin paljon puheohjelmaa, ettei sitä kaikkea ehdi millään katsomaan. Onneksi ohjelmat tallennetaan ja ladataan nettiin kaikkien katsottavaksi! Välillä tallenteiden ilmestymistä jakoon on saanut odotella, mutta viime aikoina Desuconin Youtube-kanavalla on näkynyt ilahduttavan paljon toimintaa. Sen kunniaksi linkitetään tännekin videoita ääninäyttelemistä käsittelevistä ohjelmistamme.
Desucon Frostbite 2017: Äänipäästä toiseen – seiyuun työnkuva
Tämän vuoden Desucon Frostbitessa pidimme Myyn kanssa ohjelman seiyuuiden työnkuvasta. Ääninäyttelijän työhön on aina kuulunut muutakin kuin vain mikrofonin takana kyyköttämistä, ja ohjelmassa kerromme, miten ammatista muodostui se monipuolinen mediapersoona, jollaisia nykyseiyuut ovat. Puimme myös sitä, miksi modernit animet kuulostavat keskenään samanlaisilta.
DesuTV haastatteli meitä ohjelmasta conin aikana. Pätkässä kuulette muun muassa näkemyksiämme Suomen ja Japanin ääninäyttelijämaailmojen eroista!
Desuconissa 2015 Myy loi toisenlaisen katsauksen seiyuuiden historiaan. Ohjelmassa kerrotaan, miten animessa suositut äänenlaadut ja puhetekniikat ovat muuttuneet vuosikymmenten varrella.
Desucon 2015: Anime äänenmurroksessa
Myös tulevan kesän Desucon tarjoaa ääninäyttelijäfaneille nannaa, kun vieraaksi saapuu pitkään tavoiteltu huippusuosittu Kaji Yuuki. Ääneen liittyvää puheohjelmaa meiltä ei sinne ole luvassa, mutta hyviä ohjelmaideoita voi aina ehdottaa!
Afureko täyttää tänään seitsemän vuotta! Merkkipäivän kunniaksi kirjoitan sarjasta, joka on paitsi yksi parhaita näkemiäni piirrossarjoja myös ylipäätään parhaita tuntemiani teoksia. Cartoon Networkin Steven Universe (2013–) on valloittanut kaikenikäiset katsojat, ja tällä hetkellä odotellaan kärsimättömästi neloskauden uusia jaksoja. Kirjoitus sisältää jonkin verran paljastuksia juonen suurista suuntaviivoista, joten jos Stevenin pariin haluaa heittäytyä kylmiltään, kannattaa lukea tämä vasta myöhemmin.
Viime viikolla kirjoitin Disneyn Phineas and Ferb -sarjasta, ja nyt on aika luoda syvällisempää katsausta yksittäisiin jaksoihin. Kun pitää valita kymmenen parasta, yli 200 jakson sarjassa on ruotimista. Mieltymykset aina vähän vaihtelevat, mutta tässä ovat ne kymmenen jaksoa, jotka onnistuin valitsemaan lemppareikseni.
Niin se kesäloma taas meni, ja huomenna lapset suuntaavat jälleen kouluun. Kesän viimeisen päivän kunniaksi on aika käydä käsiksi kesän ylistykseen, Phineas and Ferbiin (suom. Finias ja Ferb).
Dan Povenmiren ja Jeff ”Swampy” Marshin luoma Disney-piirrossarja alkoi pyöriä vuonna 2007. Tänä vuonna se päättyi kaikkien aikojen pisimpänä Disney Channel -sarjana. P&F:n valtava suosio poiki jopa neljä kautta eli kokonaiset 222 jaksoa.
Olen nähnyt suurimman osan sarjasta englanniksi, joten käytän hahmojen alkuperäisnimiä. Käsittelen kirjoituksessa kuitenkin myös suomidubbausta.
Piirretyt ovat lapsille, vai miten se menikään? Moni aikuisille suunnattu yhdysvaltalainen piirrossarja on tahallaan mahdollisimman roisi ja kyyninen. Tabuille on kiva irvailla, mutta sarjojen asenne johtaa usein turtumiseen. Miksi välittää hahmoista, jotka ovat kamalia ja joiden kurjuudelle meidän on tarkoitus nauraa?
Mahou shoujo eli taikatyttö on tunnettu animegenre, jolla on pitkät ja kunnioitettavat perinteet. Oli vain ajan kysymys, että joku keksi varioida lajityyppiä tekemällä taikureista poikia.
Joitakin kokeiluja saralta on olemassa, mutta kenties viime talvena lähetettyä Binan koukou chikyuu boueibu Love! -sarjaa voisi nimittää ensimmäiseksi varsinaiseksi taikapoikasarjaksi. Spoilereita on tulossa, mutta eihän tätä kukaan juonen takia katso.
Animaatioissa ihmisnäyttelijät tekevät usein myös eläinten äänet, mutta joskus mennään toiseen ääripäähän: puhetta ei tehdäkään puheena. Elokuvan alkuaikoina ihmisäänen käyttöä rajoittivat tekniset vaikeudet, kun taas nykyaikana simuloidun puheen takana ovat taiteelliset syyt. Dialogista ei ole tarkoituskaan saada selvää, mutta sen pitää kuulostaa puheen kaltaiselta. Mihin merkityksetöntä replikointia oikein tarvitaan?
Kielimuuri tulee muun muassa muumien ja marsilaisten väliin.
Viimeisimmät kommentit: