Afurekon Äänijälki-podcastin seitsemännessätoista jaksossa pääaiheena on brittiläinen kreisikomedia Kreivi Duckula. Pohdimme myös, milloin lapsirooleihin kannattaa roolittaa oikeita lapsia ja milloin taas aikuisia ääninäyttelijöitä. Hiljattaisissa käymme läpi The Legend of Zelda -pelin Breath of the Wild äänipuolta.
Animaatioissa ihmisnäyttelijät tekevät usein myös eläinten äänet, mutta joskus mennään toiseen ääripäähän: puhetta ei tehdäkään puheena. Elokuvan alkuaikoina ihmisäänen käyttöä rajoittivat tekniset vaikeudet, kun taas nykyaikana simuloidun puheen takana ovat taiteelliset syyt. Dialogista ei ole tarkoituskaan saada selvää, mutta sen pitää kuulostaa puheen kaltaiselta. Mihin merkityksetöntä replikointia oikein tarvitaan?
Kielimuuri tulee muun muassa muumien ja marsilaisten väliin.
Alfred Hitchcock lienee elokuvaohjaajista kuuluisimpia (ellei jopa kuuluisin), jolla oli tapana esiintyä lyhyesti jokaisessa työssään. Silloin tällöin kameran edessä vilahtaakin ihmisiä, jotka vaikuttavat yleensä sen toisella puolella. Myös animaatiotuotannossa ohjaajat pääsevät joskus mikrofonin ääneen, mutta vastaan on tullut muutamia tapauksia, joissa roolisuoritukseen on kuulunut puheen sijaan murahtelua, haukkumista, vinkumista tai pelkkää päätöntä höpötystä.
Viimeisimmät kommentit: