Posted tagged ‘Samuel Harjanne’

Lööpissä: Tuhannen tuhatta dubbiroolia!

6 huhtikuun, 2016

Afureko-blogi täyttää tänään kuusi vuotta! Tällä viikolla pidetään myös toisen kerran Popcult Helsinki, jossa pidämme jälleen kerran ohjelmaa. Viime vuoden Popcultissa vieraili pitkän linjan dubbausveteraani Jarmo Koski, jota jututimme myös blogiimme. Tässä ovat haastattelumme hedelmät!

(lisää…)

Kesän kasvatit – Phineas and Ferb

11 elokuun, 2015

Niin se kesäloma taas meni, ja huomenna lapset suuntaavat jälleen kouluun. Kesän viimeisen päivän kunniaksi on aika käydä käsiksi kesän ylistykseen, Phineas and Ferbiin (suom. Finias ja Ferb).

Dan Povenmiren ja Jeff ”Swampy” Marshin luoma Disney-piirrossarja alkoi pyöriä vuonna 2007. Tänä vuonna se päättyi kaikkien aikojen pisimpänä Disney Channel -sarjana. P&F:n valtava suosio poiki jopa neljä kautta eli kokonaiset 222 jaksoa.

Olen nähnyt suurimman osan sarjasta englanniksi, joten käytän hahmojen alkuperäisnimiä. Käsittelen kirjoituksessa kuitenkin myös suomidubbausta.

(lisää…)

Lööpissä: ”No terve vaan, herra Moppi!”

15 maaliskuun, 2013

Ääninäyttelyblogi Afureko on ollut toiminnassa jo liki kolmen vuoden ajan, mutta häämöttävien synttäreiden lisäksi on nytkin syytä juhlia: blogimme on nimittäin saavuttanut 200 artikkelin maagisen luvun! Sen kunniaksi julkaisemme jo vuoden 2013 kolmannen haastattelun blogin 200. artikkelina!

Tällä kertaa sydämensä ja sanaisen arkkunsa ääninäyttelystä avasi alan monitoimimies Antti L J Pääkkönen! Pitkässä ja eksklusiivisessa dubbaushaastattelussaan Antti L J käy läpi ääniuransa vaiheita ensimmäisistä rooleistaan aina uusimpaan suureen ohjaustyöhönsä, Disneyn videopeliklassikko Räyhä-Ralfiin!

HUOM! Teksti sisältää ankaria juonipaljastuksia Räyhä-Ralf-elokuvasta, jos elokuva on sinulla vielä kokematta niin hyppää kyseinen kohta tekstistä yli! Osio alkaa Räyhä-Ralf-leffajulisteen kuvan kohdalta ja loppuu Pepi-koiranpentua esittävään kuvaan!

17 Antti L J

Antti L J:n ja Sisarusten lisäksi kuvaan pääsivät myös nokkaeläin Perry, Vader-possu sekä Paavo!

(lisää…)

Lööpissä: ”Mä haluun saveen!”

26 tammikuun, 2013

Muistatteko, kun jututimme Samuel Harjannetta dubbausohjauksesta? No eihän se riittänyt mihinkään! Nuoresta iästään huolimatta Harjanne on työskennellyt teatterin ja ääninäyttelemisen parissa suurimman osan elämästään ja nykyisin myös ohjaa molempia. Afureko tapasi Harjanteen vastikään toistamiseen kuullakseen lisää hänen ajatuksiaan äänityön eri puolista.

Samuel & tytöt

(lisää…)

Älisevä joulukalenteri, älähdys 6

6 joulukuun, 2012

Itsenäisyyspäivän kunniaksi jatketaan kotimaisella laadulla! Disney-elokuvien suomenkieliset dubbaukset ovat yleensä huippuluokkaa, eikä Disneyn ja Pixarin yhteistyössä syntynyt Rottatouille ole poikkeus. Kokiksi halajavasta rotasta kertovan elokuvan osuvimpiin castauksiin kuuluu Samuel Harjanne Alfredo Linguinin roolissa. Linguinia surkeampaa kokkia saa hakea, mutta hänen uudet työtoverinsa erehtyvät luulemaan häntä keittiövelhoksi Rémy-rotan kokeilujen takia.

Koska Rémy osaa kokata ja Linguini osaa olla ihminen, kaksikko keksii yhdistää voimansa, mutta rotan piilottelu huippuravintolan keittiössä ei ole niin yksinkertaista. Linguini saa ensi käden kokemusta siitä, miltä tuntuu, kun on kirjaimellisesti rotta vaatteissa. Hän ei löydäkään tunteidensa ilmaisuun sanoja, kun näkee ahdistuneen Rémyn jättämät puremat ihollaan.

Me Sisarukset panimme Harjanteen merkille ensi kertaa juuri antaumuksellisen kiljunnan vuoksi, ja Rottatouille on yksi varhaisimpia ja edelleen parhaimpia häneltä kuulemiamme töitä. Vaikka Linguini äännähtelee leffan aikana herkullisesti (pun not intended) tuon tuostakin yrittäessään varjella salaisuuttaan, tämä vitsi on jäänyt erityisesti mieleen kirvoittamiensa naurujen ansiosta.

Toisin silmin: Lorax

1 lokakuun, 2012

Länsimaista mediamaailmaa on jo pitkään dominoinut Amerikan populaarikulttuuri, mutteivät kaikki maan tuotokset ole suomalaisille niin tuttuja. Yhdysvaltain oman satusedän Theodor Seuss Geiselin, tuttavallisemmin Dr. Seussin, luomukset ovat iskostuneet syvälle sikäläisen kulttuurin alitajuntaan, vaikkeivät muualla kuulu yleissivistykseen. Suomalainenkaan ei silti voi olla törmäämättä viittauksiin Green Eggs and Hamiin tai Grinchiin, joka varasti joulun.

Mikäpä sen oivempi konsti Hollywoodille rahan repimiseen kuin ikisuositun lastenkirjailijan teokset? (Teksti spoilaa maukkaasti kaiken.)

(lisää…)

Lööpissä: ”Vaan tähdet ja galaksit kuningatarten!”

18 syyskuun, 2012

Mikä olisi mukavampaa viilenevässä syyskuussa kuin piipahtaa mukavassa kahvilassa kuumalla kaakaolla? No se, että seuraan liittyy joku mielenkiintoinen haastateltava! Sisarusten kanssa kahvitteli taannoin Helsingin Manga Café’ssa ihana Velimatti Ranta, joka jakoi hulvattomia muistoja dubbausurastaan.

(lisää…)

Lööpissä: ”Boom bang, baby!”

6 huhtikuun, 2011

Tismalleen vuosi sitten ääninäyttelyblogi Afureko aloitti toimintansa, ja blogissa julkaistiin sen ensimmäinen kirjoitus. Katsaus menneeseen vuoteen kaikenkattavan pohdiskelun kera seuraa ensi viikolla.

Tällä kertaa kakku ei todellakaan ole valetta, vaan ensimmäisen syntymäpäivänsä kunniaksi Afureko tarjoaa lukijoilleen vuoden toisen haastattelun Suomen dubbauspiireissä pitkään ja monipuolisesti vaikuttaneelta henkilöltä. Merkkipäivää juhlistaakseen Sisarukset kävivät jututtamassa yhtä kaikkien aikojen suosikkidubbaajistaan. Hyvät naiset ja herrat, näyttelijä/imitaattori/dubbaaja/ohjaaja Jarkko Tamminen!

Dubbaaja Jarkko Tamminen esittämiensä piirroshahmojen ympäröimänä. Ketkä kaikki tunnistat?

(lisää…)

Lööpissä: ”Tehdään pekonista vaatteet!”

12 huhtikuun, 2010

Hyvää iltapäivää toivottaa kolmas hullu sisarus, tervaskanto Myy. Kävinpä tässä taannoin haastattelemassa tammikuussa Suomeen rantautuneen Sony Pictures Animation -studion elokuvan Poutapilviä ja lihapullakuuroja suomenkielisen dialogin ohjaajan, jokapaikanhöylä Samuel Harjanteen. Jutustelimme tunnin verran äänirooleista, mikä oli vähintäänkin mukavaa, ja hammasta purren jouduin typistämään lopullista juttuani sopivan mittaiseksi julkaisukanavaani varten. Onneksi blogeissa on se hauska puoli, ettei kukaan käske poistamaan teksteistä niitä ylimääräisiä 3000 merkkiä, vaan kirjoittaa saa niin paljon kuin sielu sietää.

Päätin siis ilahduttaa ennen kaikkea itseäni julkaisemalla Afurekossa edellä mainitun haastattelun lyhentämättömän version.

(lisää…)