Afurekon Äänijälki-podcastin 36. jaksossa pääaiheena on Don Bluthin piirrosmusikaali Pikku pingviini. Lisäksi puimme tieteismysteerisarjaa Astra – avaruuden haaksirikkoiset. Lopuksi luomme katsauksen podcastin kolmanteen vuoteen kuulijapalautteen ja -kysymysten kera.
Afurekon Äänijälki-podcastin 25. jaksossa pääaiheena on surrealismilla leikittelevä animesarja Kuuchuu buranko. Lisäksi mietimme, milloin ja miksi yksi ääninäyttelijä tekee samassa teoksessa monta roolia. Hiljattaisissa käsittelemme Disneyn tuoreinta animaatioelokuvaa Encanto.
Afurekon Äänijälki-podcastin kuudennessatoista jaksossa pääaiheena on vuoden 1998 fantasia-anime Majutsushi Orphen. Puhumme myös siitä, kuinka ääninäyttelijäksi tullaan. Hiljattaisissa on vasta päättynyt Ankronikan uusintaversio DuckTales.
Afurekon Äänijälki-podcastin kuudes jakso juhlii Pride-kuukautta puimalla vuosituhannen vaihteen BL-hittianimesarjaa Gravitation. Samassa hengessä juttelemme indieanimaatioista Hazbin Hotel ja Helluva Boss. Lisäksi pohdimme koronapandemian vaikutuksia äänityöhön ja juhlimme Aoni Production -ääninäyttelijätoimiston viisikymppisiä.
Päättyvä vuosi 2018 oli myös Desuconin kymmenvuotisjuhlavuosi! Sen kunniaksi kokoonnuimme kesällä muistelemaan Desuconin ääninäyttelijäkunniavieraita vuosien varrelta. Nyt vuoden viimeisenä päivänä voitte palata vielä kesän tunnelmiin ja kuunnella, mitä sanottavaa meille on kymmenen vuoden aikana jäänyt – ja kuuluu nauhalla silloin tällöin Myyn kissojenkin ajatuksia!
Alta löydätte listan aikaleimoista kullekin puheenaiheelle. Momoi Harukosta alkaen olemme myös jututtaneet kaikki mainitut kunniavieraat, joten heidän haastattelunsa löytyvät blogin arkistoista! Mitä muistoja sinulla on Desuconin seiyuuvieraista?
Olen viimeisten muutamien vuosien aikana katsonut yllättävän monta lyhytanimesarjaa. Niistä jokaisesta on löytynyt loistavia roolisuorituksia, mutta useamman lyhyen blogijutun sijaan päätin niputtaa katsomani lyhytanimet yhteen kokoavaan juttuun.
Manga- ja animesarjoissa esiintyy silloin tällöin ulkomaalaisia hahmoja, joille on ominaista silmiinpistävä ulkonäkö ja omalaatuinen käytös.
Yksi nostalgisista ulkomaalaisista animangahahmoista on Gravitation-sarjan amerikkalaismanageri K, oikealta nimeltään Claude Winchester (tätä et takuulla tiennyt). Huippupitkä jenkki on vaaleine hiuksineen ja kirkkaansinisine silmineen kuin japanilaisen ulkomaalaisstereotyypin perikuva. Amerikkalaisuudesta taas kertoo miehen luja ääni ja liiallisuuksiin viety obsessio tuliaseisiin.
K:lla on homma hanskassa
Animessa ulkomaalaisten hahmojen tausta kuuluu puheessa lähinnä satunnaisina repliikkeinä hahmon alkuperäiskielellä. Parodialuonteensa vuoksi Gravitation vie kuitenkin liki kaiken astetta pitemmälle kuin muut animesarjat. K puhuukin sarjassa ymmärrettävää japania, mutta vahvalla aksentilla. Ihana Okiayu Ryoutarou lausuu hahmon kaikki repliikit hassusti painottaen ja ripottelee sekaan lyhyitä englanninkielisiä fraaseja. Okiayun puhetapa ei täysin vastaa sitä, miltä amerikkalaisten lausuma japani kuulostaa, mutta autenttisen sijaan hahmon on luultavasti vain haluttu kuulostavan hullunkuriselta.
Harvinaislaatuinen korostus tekee K:sta mieleenpainuvan ja virkistävän poikkeuksen muiden ulkomaalaisten animehahmojen keskuudessa. Puhetavan ansiosta hänet myös erottaa vaivatta Gravitationin muista hahmoista, koska useimmat heistä näyttävät hiusten ja silmien puolesta kaikkea muuta kuin japanilaisilta.
Mielessäni on jo jonkin aikaa kytenyt teoria, jonka mukaan ”japanilaiset saavat aina kaiken kivan”. Tuossa krääsän luvatussa maassa kun on jo kauan tuotettu mitä käsittämättömimpiä ja mielikuvituksellisimpia tavaroita löystyttämään ihmisten kukkaronnyörejä, ja houkuttimena toimivat niin suositut viihdesarjat kuin ihmisetkin. Esimerkiksi tyttöjen situation-levyjen (levyjä, joilla suositut miespuoliset ääninäyttelijät puhuvat kuuntelijalle) tarjonta on valtava: on muun muassa yandere-sarja (ihanat pojat puhumassa ilkeitä), butler-sarja (ihanat pojat puhuttelemassa kohteliaasti), pusu-sarja (ihanat pojat pusuttelemassa) ja kissasarjakin (ihanat pojat esittämässä kissoja) noin muutamia mainitakseni.
Pari vuotta sitten Japanin markkinoille tuli yksi uusi tytöille suunnattu levysarja, kun joku nero keksi pestata seiyuuskenen kuumimmat miesnimet laulamaan covereita tunnetuista Disney-lauluista.
Jokin aika sitten Sisarusten fanittamalle Saint Seiya -franchiselle kävi hullusti, kun 19 vuotta rakastettuja hahmoja esittänyt näyttelijäkaarti potkittiin surutta pellolle ja palkattiin nyypät tilalle. Nyt samantyyppinen kohtalo on kohdannut toista suurta shounensarjaa – vaikka Sisarukset eivät suuria Bleach-faneja olekaan, tempaus varmasti raivostuttaa sarjan uskollisia katsojia.
Saint Seiyan äänenvaihdoksen syy ei ole tiedossa, mutta huhut kertovat, että Bleachin tapaus johtuu trolliksi luonnehditun mangakan Kubo Titen edesottamuksista. Kubo kuulemma erehtyi pelaamaan Desuconissakin vierailleen Fukumoto Nobuyukin kanssa mahjongia, ja panokset kovenivat kovenemistaan, kunnes Kubo hävisi kaikki sarjansa näyttelijät Fukumotolle. Huhuille saataneen varmistus, jos Akagin kakkoskauden roolilistaan alkaa ilmaantua Bleachista tuttuja nimiä.
Viimeisimmät kommentit: