Posted tagged ‘Kumai Motoko’

Teh Joulukalenterihihihi: luukku 7

joulukuu 7, 2010

Joulukalenterin seiskaluukun tarjoaa Koge-Donbon räväkänsuloinen sarja Pita-Ten. Söötin mutta sulkeutuneen pikkupojan Kotaroun naapuriksi tupsahtaa höpsö Misha, joka sattuu olemaan enkeli. Lisävaivoiksi siunaantuu ajan myötä kaikennäköisiä eläjiä, joista yksi on Mitarain sisaruspari. Isoveli Mitarai Hiroshi, tuttavallisemmin Dai-chan, yrittää raivokkaasti päihittää Kotaroun ystävän Ten-chanin kaikessa. Pikkusisko Kaoru taas on ihastunut Ten-chaniin ja suojelee sekä veljeään että ihastustaan keinoja kaihtamatta. Molemmilla on pienen omakotitalon kokoinen ego ja yhtä suureellinen naurutyyli.

Dai-chan lienee Kumai Motokon nautittavimpia rooleja. Määrä- ja itsetietoinen Dai-chan kun ottaa asiat äärimmäisen vakavasti ja heittäytyy täysillä mukaan kaikkeen tekemäänsä kunnon suomalaisärriä päräytellen, eikä itsetuntoa lainkaan vähennä se, että hahmo on vasta koulupoika. Ylimielisen habituksen kruunaa röhöttävä ivanauru, jonka Dai-chan täräyttää vasten uhrinsa kasvoja kuin nyrkin leukaperiin.

Nogawa Sakuran näyttelemä Kaoru ei mitenkään jää kakkoseksi. Itseriittoinen ojounauru vingahtelee normaalisti kuuloalueen ylärajoilla, mutta tarpeeksi voimaa saatuaan se läimäisee kuulijaa avokämmenellä naamaan. Lapsukaisilla on jo niin selvät maailmanvalloittajan elkeet, että suorastaan pelottaa, mitä he saavat aikaiseksi isona!

Toisin silmin: Stitch!

Toukokuu 18, 2010

Desucon lähestyy vääjäämättä, ja me Sisaruksetkin väännämme ohjelmaamme niska limassa katsomalla paljon animea. Se on kuulkaas rankkaa ja hikistä meininkiä, sanokaa minun sanoneen. Samoista syistä olen jatkanut tutustumista Disneyn Lilo ja Stitch -elokuvaan pohjautuvaan japanilaiseen TV-sarjaan nimeltä Stitch! Eiköhän siis esitellä se uudessa sarjassamme Toisin silmin, joka käsittelee erilaisia remakeja, ja tarkastella, tuoko animeadaptaatio mitään uutta franchiseen vai jääkö se turhakkeeksi. Spoilin kirjoituksessa ainakin muutaman Lilo ja Stitch -hahmon kohtalon, teitä on varoitettu. Käytän myös hahmojen englanninkielisiä nimiä, sillä suurimmaksi osaksi franchise on minulle tuttu alkuperäiskielellä.

(lisää…)