Posted tagged ‘Itse ilkimys’

Äänijälki – Jakso 1: Moss is boss (Hopeanuoli)

21 tammikuun, 2020

Uusi vuosikymmen polkaistaan Afurekossa käyntiin uudella tavalla!

Aloitamme tänä vuonna podcast-sarjan, jota on tarkoitus tulla uusi jakso joka kuukausi. Äänijälki-podcastissa käsittelemme ääninäyttelemiseen liittyviä aiheita ja paneudumme muun muassa alan kuulumisiin sekä siihen, mihin teoksiin itse kullakin on tullut tutustuttua viime aikoina. Tästä ensimmäisestä jaksosta aiomme vielä petrata teknisten speksien kanssa ja toivomme, että saamme podcastin kuultavaksi myös muille alustoille. Jakson leikkauksesta kiitämme Myytä!

Tammikuun 2020 jaksossa pääaiheena on nostalginen animeklassikko Hopeanuoli. Spoilereita on luvassa koko sarjan pituudelta, mutta kukapa ikäisemme suomalainen ei tuntisi tarinaa villikoirien taistelusta hirviökarhua vastaan? Lisäksi ruodimme muun muassa tulevan vuoden animaatioensi-iltoja ja Ylen Radioteatterin nykysuuntaa.

Otamme mielellämme vastaan palautetta blogikommenteissa, sähköpostitse ja Twitterissä!

Lataa jakso itsellesi tästä (paina kolmea pistettä ladataksesi tiedoston).

Moss is boss 2
Hopeanuolen luojan Takahashi Yoshihiron tapaamisesta vuoden 2012 Animeconissa jäi muistoksi yhteiskuva ja nimikirjoitus.
(lisää…)

Syrämmeeni joulun teen: luukku 14

14 joulukuun, 2014

Joskus murretta tai aksenttia käytetään vihjeenä hahmon juurista, joskus taas tekemään hänestä entistä oudompi. Yksi tällainen esimerkki on maanmainion Itse ilkimys -elokuvan päähenkilö Gru.

Alkuperäisversiossa Gru puhuu venäläisellä korostuksella, mutta hahmo ei ole varsinaisesti venäläinen. Autenttisuuden sijaan aksentin tarkoitus onkin korostaa hahmon eriskummallisuutta ja tehdä selväksi, että hän on kotoisin jostain mahdollisimman kaukaa. Valinta lienee perusteltu sillä, että Venäjä sijaitsee maantieteellisesti kaukana Amerikasta.

Gru on myös ilkeä tiedemies – hahmotyyppi, jolle usein annetaan venäläisaksentti.

Elokuvan suomidubissa vitsi ei kuitenkaan toimisi, koska Suomi sijaitsee aivan Venäjän vieressä. Meille Venäjä merkitsee jotain aivan muuta kuin kaukaista ja tuntematonta maata, josta ei koskaan kuule mitään ja jonka kanssa on harvoin tekemisissä. Grun suomiääneksi on kylläkin pestattu Venäjällä suosittu näyttelijä Ville Haapasalo, mutta hän ei puhu roolissa venäläisittäin.

Suomi-Grun korostus ei tunnu muistuttavan mitään tiettyä vierasperäistä puhetapaa, joten hänelle on luultavasti kehitelty dubbiin aivan omanlaisensa korostus. Kikka täyttää tehtävänsä, sillä puhetapa soraärrineen ja kummallisine painotuksineen saa hahmon tuntumaan entistä oudommalta ja hullunkurisemmalta.

Fanfest 2013 – lupa fanittaa

10 lokakuun, 2013

Ensimmäinen Fanfest on nyt onnellisesti ohi ja kivaa oli! Omien ohjelmiemme parissa riitti töitä viime hetkille saakka, mutta ehdimme katsastaa jonkin verran myös muuta ohjelmatarjontaa. Valokuvia emme kuitenkaan ehtineet ottaa juuri ollenkaan, joten suurin osa raportin kuvista on lainattu tapahtumassa käyneiltä ystäviltämme heidän luvallaan (krediitit löytyvät kuvateksteissä). Yhden kuvan saimme sentään viikonlopun aikana otettua, kun lauantai-iltana bongasimme aulasta suloistakin suloisemman Nelli Karamelli -cossaajan, jonka kanssa Toffiinaksi sekä Kynttiläpääksi pukeutuneet Cilla ja Dino-ystävä luonnollisesti halusivat yhteiskuvan!

DSC01411

Kuvan otti KiBi, kiitos!

(lisää…)

Tulevia coniohjelmia: Fanfest, Helsinki 5.-6.10.2013

14 syyskuun, 2013

Tänä vuonna Suomen anime- ja peliaiheiset tapahtumat saavat rinnalleen populaarikulttuuritapahtuma Fanfestin, joka järjestetään 5.-6.10.2013 Helsingin Paasitornissa! Fanfestin ohjelmatarjonta pursuaa asiaa erilaisista popkulttuuri-ilmiöistä, ja myös me Sisarukset järjestämme tapahtumaan pari ohjelmaa! Tervetuloa seuraamaan!

Fanfest

Perhesuhteet ja kasvatus Itse ilkimys -elokuvassa

Cilla alkoi kirjoittaa Illuminationin Itse ilkimys -elokuvasta pedagogianalyysiä, kun elokuva oli vielä uusi. Teksti paisui uhkaavasti seuraavien parin vuoden ajan, ja Cilla ehti jo pelätä, ettei juttu koskaan valmistuisi. Onneksi tuli vastaan tapahtuma, jossa kaikki ne ajatukset voi kertoa ääneen. Fanfestissä Cilla analysoi juurta jaksain elokuvan hahmot ja näiden väliset suhteet ja selventää samalla, miksi Itse ilkimys on kaikin puolin hieno elokuva!

Kirja kirjassa itsessään – Tarina vailla loppua ja fiktiivisyys

Nita näki Fanfestissa tilaisuuden puhua suosikkikirjastaan kautta aikojen, Michael Enden kuolemattomasta klassikosta Tarina vailla loppua. Tässä metakertomusten kuninkaassa tosi ja kuvitelma sekoittuvat toisiinsa monin tavoin, ja ohjelmassa paneudutaan syvälle näihin koukeroihin. Luento perustuu Nitan kandidaatintutkielmalle ja sopii runsaine esimerkkeineen myös kirjaa lukemattomille. Vielä kuitenkin ehtii tutustua opukseen ja tulla sitten tapahtumassa kuulemaan kunnon purilointia!

Dubbauksen salat – VHS:ltä valkokankaalle

Olemme jo kolmen vuoden ajan julkaisseet blogissamme haastatteluja äänialan ihmisiltä, mutta olemme lisäksi aina pohtineet, miten pääsisimme tuomaan suomalaiset ääninäyttelijät ja heidän faninsa samaan tilaan. Fanfestissä pääsemme viimein toteuttamaan pitkäaikaisen haaveemme, ja pidämmekin tapahtumassa paneelin dubbaamisesta! Pyysimme mukaan kolme ihanaa alan herraa eli Pekka LehtosaarenJarkko Tammisen sekä Antti L J Pääkkösen, jotka olivat kaikki innolla messissä ja vastaavat kysymyksiinne Fanfestissä! Olemme jokaista heistä jo jututtaneet blogissamme, halutessaan voi lukaista haastattelut läpi ennen tapahtumaa niin ei tule kysyneeksi samoja kysymyksiä paikan päällä.

Ohjelman julkistaminen on jo herättänyt mukavasti ennakkohypetystä, joten uskallamme toivoa, että tämänkaltaisille tapaamisille on Suomessa kysyntää! Haluaisimme, että mahdollisimman moni aiheesta kiinnostunut kuulisi ohjelmasta ajoissa, joten levittäkää vapaasti sanaa! Tervetuloa tapaamaan Jarkkoa, Anttia ja Pekkaa ja katsomaan, mitä kaikkea hienoa ja hauskaa olemme varallenne suunnitelleet! Tätä tilaisuutta ei kannata jättää väliin!

Fanfestin liput ovat hinnaltaan reilusti huokeampia etukäteen tilattuna kuin paikan päältä ostettuna, suoraan lipunmyyntiin pääset tästä! Ennakkolipunmyynti sulkeutuu PIAN, joten kannattaa olla nopea! Nähdään Fanfestissä!

Uusinta uutta: Itse ilkimys 2

16 heinäkuun, 2013

Vuonna 2010 Illumination Entertainmentin hittianimaatio Itse ilkimys (alkup. Despicable Me) valloitti sydämet ympäri maailmaa. Seuraavat elokuvat eivät olleet aivan yhtä vakuuttavia, mutta toivo heräsi jälleen, kun yhtiö ilmoitti tekevänsä Ilkimykselle jatko-osan teatterilevityksineen päivineen. Itse ilkimys 2 olikin varmasti yksi kuluneen vuoden odotetuimmista animaatioelokuvista (myös Sisarukset odottivat sitä kovasti), ja ensi-illan lähestyessä keltaiset kätyrit valloittivat Internetin aina Helsingin Sanomien NYT-liitettä myöten. Millainen elokuva valtavan ennakkohypetyksen takaa lopulta oikein paljastui? Spoilereita luvassa!

Itse_ilkimys_2

(lisää…)

Puheen vuoro: vuoden 2013 tulevat animaatioelokuvat

5 huhtikuun, 2013

Ääninäyttelyblogi Afureko on ollut olemassa jo kolme kokonaista vuotta! Tällä kertaa päätimme kokeilla jotain uutta, joten kolmantena syntymäpäivänämme aloitamme jälleen uuden sarjan! Puheen vuoro -sarjassa julkaisemme tekstien sijaan podcasteja, joissa keskustelemme erilaisista ääninäyttelemiseen liittyvistä aiheista. Äänessä emme ole pelkästään me, vaan tulevaisuuden jaksoissa on mukana myös alaa tuntevia vieraita!

Ensimmäisessä osassa keskustelemme kuudesta tänä vuonna ensi-iltaan tulevasta länsimaisesta animaatioelokuvasta niiden trailereiden tai muun ennakkotiedon perusteella. Syynissä ovat Blue Sky Studiosin Epic (24.5.), Pixarin Monsterit Oy -elokuvan esiosa Monsters University (21.6.), Illumination Entertainmentin pahishitti Itse ilkimyksen jatko-osa Despicable Me 2 (3.7.), DreamWorksin Turbo (19.7.), Sony Pictures Animationin Lihapulla-elokuvan jatko-osa Cloudy With a Chance of Meatballs 2 (27.9.) sekä Disneyn Lumikuningatar-adaptaatio Frozen (27.11.). Etenemme kronologisesti elokuvien ensi-iltojen perusteella, videolla näkyy aina sen elokuvan logo, josta keskustelemme.

Pahoittelemme äänitteen laatua, olimme kaikki enemmän tai vähemmän pääsiäisflunssan kourissa nauhoituksen aikana, mutta toivottavasti se ei pilaa tunnelmaa! Disneyn Frozenista ei ole vielä julkaistu virallista traileria, kaikkien muiden elokuvien trailerit on linkitetty cutin alle.

Mitä kyseisistä elokuvista sinä odotat kaikista eniten ja miksi?

Samaisen podcastin mp3-version voi ladata tästä.

(lisää…)

Älisevä joulukalenteri, älähdys 10

10 joulukuun, 2012

Mihin tavuun kulminoituisi vilpitön hämmästys yhtä tehokkaasti ja tiiviisti kuin suomen kielemme ilmaisuvoimaisimpiin kuuluvaan sanaan ”Häh?” Sanalla on pettämätöntä koomista arvoa, mistä malliesimerkki löytyy muun muassa Itse ilkimys -elokuvan suomenkieliseltä raidalta. Rikollisnero Gru löytää olohuoneensa kolmen pikkutytön ja näitä vahtimaan asetettujen kätyreiden (jotka tytöille esiteltiin hänen serkkuinaan) vandalisoinnin kohteena. Tyttöjen käydessä syyttämään kätyreitä tihutöistä päästää osoitettu kätyri loistavan pitkän, turhautuneen ja kaikkea maailman vääryyttä päivittelevän hähhin.

Mutta löytyypä hähhejä joskus kotimaan ulkopuoleltakin. Saint Seiya -animen kuudennessa jaksossa Shun (Horikawa Ryou) saa yllättäen kuulla mullistavan paljastuksen mystisestä vihollisesta, jonka kimppuun hänen itsestään liikkuvat aseensa ovat jo matkalla. Saatuaan varmistuksen totuudelle livauttaa Shun suustaan tyylipuhtaan ja perisuomalaisen hähhin.

Toisin silmin: Lorax

1 lokakuun, 2012

Länsimaista mediamaailmaa on jo pitkään dominoinut Amerikan populaarikulttuuri, mutteivät kaikki maan tuotokset ole suomalaisille niin tuttuja. Yhdysvaltain oman satusedän Theodor Seuss Geiselin, tuttavallisemmin Dr. Seussin, luomukset ovat iskostuneet syvälle sikäläisen kulttuurin alitajuntaan, vaikkeivät muualla kuulu yleissivistykseen. Suomalainenkaan ei silti voi olla törmäämättä viittauksiin Green Eggs and Hamiin tai Grinchiin, joka varasti joulun.

Mikäpä sen oivempi konsti Hollywoodille rahan repimiseen kuin ikisuositun lastenkirjailijan teokset? (Teksti spoilaa maukkaasti kaiken.)

(lisää…)

Rango, ihana pieni kameleontti

13 helmikuun, 2012

Viime vuoden menestyselokuva Rango sai alkunsa, kun Pirates of the Caribbean -elokuvilla maailmanmaineeseen noussut ohjaaja Gore Verbinski halusi tehdä vaihteeksi jonkin ”pienemmän” projektin merirosvotrilogiansa jälkeen ja päätti tehdä uransa ensimmäisen animaatioelokuvan. Pieneksi kaavailtu länkkäriprojekti ehti kuitenkin paisua kunnioitettaviin mittoihin ennen valmistumistaan: käsikirjoitusta työstettiin reippaasti yli vuoden päivät, elokuvan lopullinen budjetti oli 135 miljoonaa dollaria ja animaatiosta vastasi erityisefektien kuningasyhtiö Industrial Light and Magic. Päärooliin Verbinski pestasi Johnny Deppin, jonka kanssa oli luonut tämän kuuluisimman roolihahmon Jack Sparrow’n, musiikista taas vastasi mestarisäveltäjä Hans Zimmer. Rango on saanut positiivisia arvosteluja ympäri maailmaa, se voitti parhaan animaatioelokuvan Annie– sekä BAFTA-palkinnot ja kisaa tällä hetkellä lisäksi parhaan animaatioelokuvan Oscar-palkinnosta. Aika hyvin pikkuprojektilta!

(lisää…)

Joulutähtiin kirjoitettu: luukku 15

15 joulukuun, 2011

Aiemmin arvostellusta Itse ilkimyksestä on sukeutunut koko perheen suosikki, jonka voi aina katsoa. Jopa Sisarusten äiti pitää enemmän laadukkaasta suomiversiosta. Kehuimme jo ensivaikutelmissa Reino Nordinia päähenkilömme Grun kilpailijana Vektorina, mutta roolisuoritus vain paranee katsomiskertojen myötä.

Onnistuneisuus tulee esiin etenkin verrattuna alkuperäisääneen. Vektorin englanninkielinen näyttelijä Jason Segel saattaa olla hauska koomikko, mutta kuulostaa auttamatta liian vanhalta rooliin. Jenkki-Vektorista tulee mieleen vanhempiensa kellariin jämähtänyt keski-ikäinen, mikä ei kuitenkaan vastaa lainkaan hahmon tarkoitusta. Ilkimyksessä luodaan vahva kontrasti vanhan ja uuden, veteraanien ja tulokkaiden välille. Kirkkaanoranssiin verkkapukuun sonnustaunut nörtti Vektori edustaa uutta sukupolvea, jonka skillzien puutetta paikkaa suuri ego. Pelit ja vehkeet ovat uusinta teknologiaa, mutta elämänkokemusta kaivataan.

Nordinin Vektori kuulostaa juuri siltä kuin pitääkin: nuorelta, ylimieliseltä märkäkorvalta, joka ei ole Commodore kuusnelosesta kuullutkaan. Hän ei ainoastaan kuulosta oikeanikäiseltä, vaan uskaltaa myös heittäytyä rooliin ja tekee siitä omansa. Nautiskeleva pahisnauru irtoaa herkullisesti Vektorin pölliessä kutistimen, jonka Gru oli juuri itse ehtinyt pölliä. Aloittelijavoron lapsellisuus tiivistyy nasaaliin, laiskasti lausuttuun itsekehuun, kun Vektori retostelee takuulla ostavansa enemmän herkkuja kuin kukaan muu. Katsojaa naurattaa sitäkin makeammin, kun egokupla puhkeaa ja Vektori menettää malttinsa. Hahmosta rakentuu rakastettava luuseri, joka toimii silti letkeän mutta sydämellisen elokuvan antagonistina. Nordin on roolissaan vain niin kertakaikkisen osuva, ettei elokuvaa viitsisikään katsoa muilla kielillä.

Myös Ville Haapasalon Gruta arvostaa aina vain sitä enemmän, mitä useammin leffan katsoo. Haapasalo on hyvin erilainen kuin alkuperäisääni Steve Carell, mutta tekee omanlaisensa tulkinnan hellyttävän hauskasta konnasedästä.