Posted tagged ‘Herkules’

Puheen vuoro: Väliaikaiset traileriäänet

helmikuu 2, 2014

Puheen vuoron kolmannessa jaksossa puidaan traileridubbauksia. Yhä nopeammalla aikataululla toimivassa nykymaailmassa elokuvatrailerit dubataan yleensä eri äänillä kuin lopulliset leffat. Kuka niitä dubbaa, miten ja mitä merkitystä tällä on markkinoinnille ja yleisölle?

Aiheesta ovat keskustelemassa Cillan, Nitan ja Myyn lisäksi pikkuveli Runo sekä alaa sisältä tunteva erikoisvieras Antti L J Pääkkönen! Terveisiä Taikalinnan jäsenille!

[audio https://afureko.files.wordpress.com/2014/02/puheen-vuoro-3-temp-dubbaus-feat-antti-lj.mp3]

Kerro ihmeessä, jos sinulla itselläsi on aiheeseen liittyviä ajatuksia!

Lööpissä: ”Onhan tää karhun elämää~”

huhtikuu 11, 2013

Aloitetaanpa Afurekon neljäs vuosi komiasti ja rytinällä! Suomen dubbauspiireistä puhuttaessa nousee aina esille yksi nimi, jonka kaikki poikkeuksetta tietävät. Hän oli koko 90-luvun ajan vastuussa lukuisten Disneyn klassikkoelokuvien suomiversioista, joiden myötä hän oli nostamassa maan dubbaustasoa maailmanluokan huipulle ja loi Suomelle kiistämättömän hyvän maineen Disney-studioilla. Aivan oikein, kyseessä on tietysti Suomen ”Mr. Dubbaus” Pekka Lehtosaari! Eksklusiivinen ja huippupitkä haastattelu sisältää lukuisia kertomuksia dubbauskulissien takaa, ja puhetta on Disneyn lisäksi muun muassa Ghiblistä sekä Röllin sydän -elokuvasta!

Haastattelua varten pääsimme vierailemaan intohimoisena populaarikulttuurin harrastajana tunnetun Lehtosaaren kuuluisassa lepakkoluolassa, joka pursusi lattiasta kattoon mielenkiintoista keräilytavaraa sekä lukuisia muistoja vuosien varrelta. Haastattelun lisäksi luvassa on muutakin nannaa, sillä herra Lehtosaari lainasi kokoelmastaan tekstin kuvitukseksi ääninäyttelijöiltä saamiaan terveisiä ja muita harvinaisuuksia!

Naapurini Totorosta tutun Kissabussin lisäksi kuvaan pääsi myös suloistakin suloisempi Lissu-koira!

Pekka Lehtosaari ja Lissu-koira!

Bongaa seinältä aito ja alkuperäinen Baloo-animaatiokalvo!

(lisää…)

Lööpissä: ”No terve vaan, herra Moppi!”

maaliskuu 15, 2013

Ääninäyttelyblogi Afureko on ollut toiminnassa jo liki kolmen vuoden ajan, mutta häämöttävien synttäreiden lisäksi on nytkin syytä juhlia: blogimme on nimittäin saavuttanut 200 artikkelin maagisen luvun! Sen kunniaksi julkaisemme jo vuoden 2013 kolmannen haastattelun blogin 200. artikkelina!

Tällä kertaa sydämensä ja sanaisen arkkunsa ääninäyttelystä avasi alan monitoimimies Antti L J Pääkkönen! Pitkässä ja eksklusiivisessa dubbaushaastattelussaan Antti L J käy läpi ääniuransa vaiheita ensimmäisistä rooleistaan aina uusimpaan suureen ohjaustyöhönsä, Disneyn videopeliklassikko Räyhä-Ralfiin!

HUOM! Teksti sisältää ankaria juonipaljastuksia Räyhä-Ralf-elokuvasta, jos elokuva on sinulla vielä kokematta niin hyppää kyseinen kohta tekstistä yli! Osio alkaa Räyhä-Ralf-leffajulisteen kuvan kohdalta ja loppuu Pepi-koiranpentua esittävään kuvaan!

17 Antti L J

Antti L J:n ja Sisarusten lisäksi kuvaan pääsivät myös nokkaeläin Perry, Vader-possu sekä Paavo!

(lisää…)

Joulutähtiin kirjoitettu: luukku 18

joulukuu 18, 2011

Blogimiiteissä kiertävään Kuumin Disney-mimmi -kyselyyn vastaa väistämättä aina joku Herkuleen Megaran. Kyseessä onkin epätyypillisyydessään kiehtova sankaritar, jolla on särmää ja charmia. Megaran dubbasi suomenkieliseen versioon laulaja Laura Voutilainen, jonka suorituksesta etenkin neidon laulukohtauksessa yleisesti pidetään. Meidänkin mielestämme roolitus on mennyt nappiin, eikä vain laulun osalta, vaan kyseessä on kokonaisvaltainen, hieno roolisuoritus.

Herkuleen mielitietyllä on selkärankaa vaikka muille jakaa eikä hän kuuntele simputusta edes Manalan herralta. Voutilaisen asenteellinen ja varttunut ääni sekä hänen verrattain hidas ja painokas puherytminsä tuovat loisteliaasti esille Megaran parkkiintuneen luonteen ja tiukkapipoisuuden. Hänen äänenkäytöstään kuulee, että hän osaa pitää huolen itsestään eikä kaipaa apua. Kanssakäyminen naiivin Herkuleen kanssa alleviivaa hänen kokemustaan miesten kanssa, josta hän on myös ottanut opikseen; Meg ei hullaannu miehistä vaan manipuloi heitä omiin tarkoitusperiinsä. Megin taustan kuulee Voutilaisen itsetietoisesta, kiusoittelevasta ja viekoittelevasta ilmaisusta, joka on sitä vahvempaa Herkulesta näyttelevän Jarkko Tammisen epävarman änkytyksen vastapainona.

Meg ei kuitenkaan ole moraaliton syöjätär vaan tuntee syyllisyyttä toisten sinisilmäisyyden hyväksikäytöstä. Voutilainen tekee erinomaista työtä myös kohtauksissa, joissa Megara ei viihdy roolissaan suorittaessaan puistattavaa tehtävää. Hänen äänestään kuuluu silloin ohut teeskentely ja se, ettei Meg pysty keskittymään tai uppoamaan kunnolla rooliinsa.

Megara ei pelkää vahvempiaan ja pitää puolensa myös koomisen Hadeen panettelua vastaan. Usein hänen sanomisensa saavat Manalan herran hiiltymään, mutta hän ei pelkää itsensä puolesta; hän kuulostaa pitävänsä niskoittelunsa seurauksia yhdentekevinä, eikä oikeastaan tunnu uskovan Hadeen kovin pahaan pystyvänkään. Ja kuinka suuri uhka tämä nyt onkaan, jos sielunsa myyneellä hupakollakin on tuplasti enemmän munaa?

Lööpissä: ”Paljon kauemmin”

elokuu 9, 2011

Elokuun alussa Turun musiikkijuhlien taiteellinen johtaja, kansainvälisillä oopperalavoilla hurmannut tenori Topi Lehtipuu riistäytyi hetkeksi kiireellisestä aikataulustaan rupatellakseen tovin Sisarusten kanssa – dubbauksen saloista! 90-luvulla dubbien parissa työskennellyt Lehtipuu pulppusi muistoja aina suomenkielisen Disney-musiikin tuottamisesta Seesamtiehen sekä harvoihin puherooleihinsa; surullisenkuuluisan Peukaloliisan prinssi Corneliukseen ja Joutsen-prinsessan surullisenkuuluisaan prinssi Derekiin.

(lisää…)

Lööpissä: ”Boom bang, baby!”

huhtikuu 6, 2011

Tismalleen vuosi sitten ääninäyttelyblogi Afureko aloitti toimintansa, ja blogissa julkaistiin sen ensimmäinen kirjoitus. Katsaus menneeseen vuoteen kaikenkattavan pohdiskelun kera seuraa ensi viikolla.

Tällä kertaa kakku ei todellakaan ole valetta, vaan ensimmäisen syntymäpäivänsä kunniaksi Afureko tarjoaa lukijoilleen vuoden toisen haastattelun Suomen dubbauspiireissä pitkään ja monipuolisesti vaikuttaneelta henkilöltä. Merkkipäivää juhlistaakseen Sisarukset kävivät jututtamassa yhtä kaikkien aikojen suosikkidubbaajistaan. Hyvät naiset ja herrat, näyttelijä/imitaattori/dubbaaja/ohjaaja Jarkko Tamminen!

Dubbaaja Jarkko Tamminen esittämiensä piirroshahmojen ympäröimänä. Ketkä kaikki tunnistat?

(lisää…)