Afurekon Äänijälki-podcastin 36. jaksossa pääaiheena on Don Bluthin piirrosmusikaali Pikku pingviini. Lisäksi puimme tieteismysteerisarjaa Astra – avaruuden haaksirikkoiset. Lopuksi luomme katsauksen podcastin kolmanteen vuoteen kuulijapalautteen ja -kysymysten kera.
Afurekon Äänijälki-podcastin 26. jaksossa pääaiheena on Disneyn tieteiskulttiklassikko Aarreplaneetta. Lisäksi puimme näytellyn Don’t Look Up -elokuvan suomenkielisen dubbauksen herättämää keskustelua. Hiljattaisissa fiilistelemme kuurosta prinssistä kertovaa satuanimea Ousama Ranking.
Cillan DVD:n kantta koristavat Antti Pääkkösen, Ossi Ahlapuron ja Antti LJ Pääkkösen nimikirjoitukset (sekä muutkin tuherrukset)(lisää…)
Afurekon Äänijälki-podcastin 24. jaksossa pääaiheena on historialliseen legendaan perustuva piirroselokuva Anastasia. Lisäksi puimme ääninäyttelijä Hayashibara Megumin kirjaa äänirooleistaan ja opetuksista, joita hän on niiltä saanut. Lopuksi käymme läpi podcastin toista vuotta kuulijapalautteen kautta.
Afurekon Äänijälki-podcastin kahdeksannessatoista jaksossa pääaiheena on Warner Brothersin köykäinen fantasiaseikkailu Taikamiekka – Seikkailujen Camelot. Puhumme myös animaatiohahmojen lauluista ja siitä, millainen vaikutus on sillä, onko hahmolla eri lauluääni vai tekeekö sama näyttelijä sekä puheen että laulun. Hiljattaisissa puimme Genshin Impact -hittipelin japaninkielistä dubbausta.
Afurekon Äänijälki-podcastin kahdennessatoista jaksossa pääaiheena on DreamWorksin mestariteos Egyptin prinssi. Lisäksi juttelemme Muumipeikon ja pyrstötähden uudelleendubbauksesta ja ysäriparodia-animesta Bakuen Campus Guardress. Viimeiseksi pohdimme ensimmäistä vuottamme podcastin parissa ja vastaamme kysymyksiin sen tekemisestä.
Länsimaista mediamaailmaa on jo pitkään dominoinut Amerikan populaarikulttuuri, mutteivät kaikki maan tuotokset ole suomalaisille niin tuttuja. Yhdysvaltain oman satusedän Theodor Seuss Geiselin, tuttavallisemmin Dr. Seussin, luomukset ovat iskostuneet syvälle sikäläisen kulttuurin alitajuntaan, vaikkeivät muualla kuulu yleissivistykseen. Suomalainenkaan ei silti voi olla törmäämättä viittauksiin Green Eggs and Hamiin tai Grinchiin, joka varasti joulun.
Mikäpä sen oivempi konsti Hollywoodille rahan repimiseen kuin ikisuositun lastenkirjailijan teokset? (Teksti spoilaa maukkaasti kaiken.)
Mikä olisi mukavampaa viilenevässä syyskuussa kuin piipahtaa mukavassa kahvilassa kuumalla kaakaolla? No se, että seuraan liittyy joku mielenkiintoinen haastateltava! Sisarusten kanssa kahvitteli taannoin Helsingin Manga Café’ssa ihana Velimatti Ranta, joka jakoi hulvattomia muistoja dubbausurastaan.
Sisarusten perheessä on aina oltu Disney-ihmisiä, ja kilpailevan DreamWorks-yhtiön elokuvat tuli noteerattua vasta myöhemmällä iällä. Monet DreamWorksin elokuvista näkee vasta, kun ensi-illasta on kulunut jo jonkin aikaa. Tähän kategoriaan kuuluu myös Chris Sandersin ja Dean DeBloisin ohjaama Näin koulutat lohikäärmeesi (How to Train Your Dragon, 2010), joka perustuu samannimiseen lastenkirjasarjaan.
Viime vuoden menestyselokuva Rango sai alkunsa, kun Pirates of the Caribbean -elokuvilla maailmanmaineeseen noussut ohjaaja Gore Verbinski halusi tehdä vaihteeksi jonkin ”pienemmän” projektin merirosvotrilogiansa jälkeen ja päätti tehdä uransa ensimmäisen animaatioelokuvan. Pieneksi kaavailtu länkkäriprojekti ehti kuitenkin paisua kunnioitettaviin mittoihin ennen valmistumistaan: käsikirjoitusta työstettiin reippaasti yli vuoden päivät, elokuvan lopullinen budjetti oli 135 miljoonaa dollaria ja animaatiosta vastasi erityisefektien kuningasyhtiö Industrial Light and Magic. Päärooliin Verbinski pestasi Johnny Deppin, jonka kanssa oli luonut tämän kuuluisimman roolihahmon Jack Sparrow’n, musiikista taas vastasi mestarisäveltäjä Hans Zimmer. Rango on saanut positiivisia arvosteluja ympäri maailmaa, se voitti parhaan animaatioelokuvan Annie– sekä BAFTA-palkinnot ja kisaa tällä hetkellä lisäksi parhaan animaatioelokuvan Oscar-palkinnosta. Aika hyvin pikkuprojektilta!
Viimeisimmät kommentit: