Syrämmeeni joulun teen: luukku 6

Itsenäisyyspäivän kunniaksi kalenteriluukussa on kotimaista tuotantoa! Suosittu komediasarja Pasila irvailee usein ennakkoluuloille eri ihmisryhmiä kohtaan. Tästä nähdään hyvä esimerkki jaksossa Laillinen bordelli, kun jätetyksi tullut Kyösti Pöysti lähtee virolaisaksentilla puhuvan naisen matkaan. Vielä seuraavana aamunakin kestää hyvän aikaa, ennen kuin punaisilla lyhdyillä valaistusta huoneesta heräävä Pöysti tajuaa, että hänen kumppaninsa on seksityöläinen.

Humalainen Pöysti päätyy vahingossa huoriin.

Prostituutioon liitetään tyypillisesti vahva meikki, korkeat korot ja itäblokin maiden, esimerkiksi virolainen tai venäläinen, korostus. Aksentti kärjistää osaltaan vitsiä: känni-Pöysti ei tajua ostavansa seksiä, vaikka hänet pokaa mahdollisimman stereotyyppinen ilotyttö.

Pasilalle tyypillisesti sen sijaan, että mielikuvat perustuisivat todellisuuteen, todellisuus muokkaakin itseään vastaamaan niitä. Pöystin kumppani luo tietoisesti stereotyyppistä kuvaa itsestään – hän paljastaa olevansa oikeasti kotoisin Suomesta ja vain feikkaavansa virolaiskorostuksen. Aksentti on melko huomaamaton emmekä osaa sanoa, miten aidolta se kuulostaa, mutta ainakaan mokiaan puolustelevaa Pöystiä se ei vakuuta. ”No tuo ei ole virolaista aksenttia nähnytkään!”

Explore posts in the same categories: Joulukalenteri

Avainsanat:

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s


%d bloggers like this: