Lööpissä: Sydämeltään neljätoista

Ei olisi uskonut silloin kaksitoista vuotta sitten, mutta näin tässä kävi: tapasimme Ogata Megumin. Olemme olleet Ogatan faneja niistä ensimmäisistä fansub-VHS:istä lähtien, ja Desucon Frostbitessa pitkäaikainen unelma kävi toteen. Nuorten poikien rooleista ja omasta muusikonurastaan tunnettu Ogata kertoi lehdistötilaisuudessa muistojaan ja kokemuksiaan!

Kuvan otti Eetu Lampsijärvi.

Mitä animaatiot merkitsivät teille ennen ääninäyttelijäksi ryhtymistä?

Ogata: Lapsena katsoin piirrettyjä televisiosta kuten lapset yleensäkin. Yläkoulussa aloitin urheilu- ja musikaaliharrastukset, jotka pitivät minut niin kiireisenä, etten aikoihin katsellut animaatioita juuri ollenkaan. Aloin katsella niitä taas vasta kun ryhdyin työskentelemään niiden parissa. Nykyisin niistä on siis tullut minulle työtä.

Oliko teillä mentoria, joka johdatti teidät ääninäyttelijän alalle?

Ogata: Minulla ei ollut erityistä opettajahahmoa, ennemminkin itse työ opetti minua. En pysty myöskään valitsemaan kollegoistani yhtä, joka olisi erityisesti jäänyt mieleeni. Olen työskennellyt niin monien hienojen ihmisten kanssa.

Ogata - Shinji

Ogata on esittänyt Neon Genesis Evangelionin päähenkilöä Ikari Shinjiä vuodesta 1995 lähtien.

Neon Genesis Evangelionin Ikari Shinji lienee kuuluisin roolinne. Olette esittänyt hahmoa monissa yhteyksissä TV-sarjasta uusiin NGE-elokuviin. Kuinka päädyitte rooliin?

Ogata: Onhan niitä tunnettuja muitakin! (nauraa) Tein Sailor Moonissa Harukan lisäksi myös Tuxedo Kamenin eli Mamorun lapsiäänen. Evangelionin ohjaaja Anno Hideaki kuuli pienelle Mamorulle tekemäni äänen ja sanoi minulle: “Sinä olet Shinji.” Olen todella onnellinen, että olen ollut osa sarjaa, jota on tehty niin pitkään ja joka on ollut seuraajilleen niin tärkeä.

Sarjassa on monia uhkaavia ja raskaita kohtauksia. Oliko koskaan kuumotuksia uhkaavien kohtien nauhoittamisen jälkeen?

Ogata: TV-sarjassa on kohtaus, jossa enkeli poraa EVAa laserilla ja Shinji huutaa kivusta. Ohjaaja neuvoi minua näytellessäni kuvittelemaan, että keuhkoni ovat tulessa. Myöhemmin jouduin menemään lääkäriin ja keuhkoni olivat todella hieman palaneet kohtauksen nauhoittamisen myötä! Sanoin jälkeenpäin Annolle: “Älä tapa Shinjiä, muuten kuolen oikeasti.”

Kun Evangelion-sarja lähestyi loppuaan, tiesivätkö näyttelijät loppuratkaisun etukäteen? Nauhoitettiinko viimeiset jaksot kuvan kanssa vai ilman?

Ogata: Saimme jaksojen käsikirjoitukset samaan tapaan kuin tavallisesti, eli tiesimme vasta käsikirjoituksen luettuamme, miten sarja päättyisi. Vaikka sarjan viimeiset jaksot tuotettiin ja animoitiin kiireellä, kiire ei näkynyt meille ääninäyttelijöille juurikaan, vaan saatoimme työskennellä kuten aina. Evangelionissa loppujaksojen animaatio tosiaan myöhästyi, mutta minun osaltani ongelmia ei ollut, vaan viimeistenkin jaksojen äänitykset sujuivat tavalliseen tapaan kuvan kanssa.

Ogata Yuugi

Vuoden 1998 Yu-Gi-Oh!-sarjassa Ogata esitti päähenkilö Mutou Yuugia sekä tämän toista persoonaa Yami Yuugia.

Olette esittänyt kaksoisrooleja useissa eri animesarjoissa, kuten Yu-Gi-Oh!, Magic Knight Rayearth, Cardcaptor Sakura sekä Vampire Princess Miyu. Millaiseksi koette useamman roolin tekemisen samassa sarjassa?

Ogata: Ihan tavalliseksi! (nauraa) Kaksoisroolien esittäminen ei poikkea muusta työskentelystä, sillä eri roolit äänitetään yleensä erikseen. Se, että ne ovat samassa sarjassa, ei oikeastaan vaikuta.

Olette kuulemma jossain vaiheessa kieltäytynyt esiintymästä televisiossa. Minkä vuoksi?

Ogata: Se pitää paikkansa. Mielestäni animaation hahmo ei ole pelkästään ääninäyttelijän rooli. Sen luovat yhdessä kuvan henkiin herättävät animaattorit ja ääninäyttelijän roolisuoritus. En siis haluaisi esiintyä televisiossa itsenäni ja sanoa olevani vaikka Shinjin näyttelijä, koska en ole siinä yksin, vaan hahmo on yhteistyön tulos. Hahmon animoineet piirtäjät ovat tavallaan omalta osaltaan näytelleet hahmon piirtäessään sen. En voisi ottaa koko kunniaa hahmon esittämisestä itselleni, koska sen takana on suuri joukko ihmisiä.

Useimmat kuuluisimmat roolinne ovat nuoria poikia, mutta joukossa on myös naishahmoja, kuten Sailor Moonin Haruka. Miten mies- ja naisroolien esittäminen eroavat toisistaan?

Ogata: Ero on siinä, tuonko itsestäni esille miehiset vai naiselliset puoleni. Tosin ihmiset eivät ole niin yksinkertaisia. Miehissäkin voi olla hyvin naisellisia piirteitä ja naisissa miehekkäitä puolia. Koska raja ei ole niin selkeä, eikä kaikkia voi määritellä vain miehiksi tai naisiksi, paneudun yleensä tutkimaan sitä, millainen henkilö on.

Ogata Haruka

Sailor Moon -animen Tenou Haruka alias Sailor Uranus kuuluu Ogatan tunnetuimpiin naisrooleihin.

Millaista ennakkotyötä teette roolejanne varten?

Ogata: Ihan ensimmäiseksi täytyy oppia tuntemaan hahmo. Jokaista ihmistä ja hahmoa muokkaa se, millaisessa ympäristössä on kasvanut. Syntymässä kaikki ovat samanlaisia vauvoja, mutta vauvan kasvuympäristöstä riippuu se, millainen henkilö hänestä tulee – tuleeko hänestä vaikka prinssi, vai onko hän köyhästä perheestä, saako hän tarpeeksi syödäkseen, kiusataanko häntä, onko hänellä ikävä elämä, jonka vuoksi hänen sydämensä sulkeutuu. On tärkeää tietää, millaisessa ympäristössä hahmo on kasvanut, millaiset vanhemmat ja millaisia ystäviä hänellä on, millaiset asiat häneen ovat vaikuttaneet tehden hänestä sen henkilön, joka hän on. Tällaisista asioista otan selvää.

Esititte Himura Kenshiniä Rurouni Kenshin -mangasta tuotetuissa kuunnelmalevyissä. Valmistauduitte rooliin opettelemalla kendoo-miekkailua. Mitä kokemus opetti?

Ogata: Kun miekka osoittaa itseä kohti, oppii tietämään, miltä sellainen tilanne tuntuu – millainen itseni ja vastustajan välinen ilmapiiri on. Opin sen, miltä tuntuu, kun on aikomus tappaa toinen, ja miltä tuntuu olla siinä tilanteessa.

Ääninäyttelijän lisäksi olette muusikko ja teette omaa musiikkia. Olette laulanut myös kyarasoneja, roolihahmojen omia lauluja. Millaista on laulaa hahmossa?

Ogata: Koska kyseessä on hahmon esittämä laulu, esitän sen hahmon tunnetilassa. Muutun hahmoksi laulun ajaksi.

Miten ryhdyitte tekemään omaa musiikkia?

Ogata: Se seurasi ääninäyttelijän työtä. (nauraa) Vanhempani ovat hyvin musikaalisia, ja olen itse soittanut pianoa ja laulanut lapsesta asti. Ennen ääninäyttelijäksi ryhtymistä esiinnyin lavamusikaaleissa, joten musiikki on aina ollut elämässäni läsnä. Omaa musiikkia ryhdyin tekemään siksi, että tunsin minulla olevan jotain sanottavaa, jotain mitä halusin tuoda esiin musiikilla. Ääninäyttelemisestä se eroaa siten, että näytellessä tuodaan esille jotain toisen kirjoittamaa, sillä hahmo on jonkun toisen luoma. Omissa kappaleissani taas saan tuoda omaa sanomaani kuulijoille. Nuorempana minulla ei ollut samanlaista tahtoa kertoa omia ajatuksiani ihmisille, mutta halun herättyä ryhdyin kirjoittamaan omia kappaleita.

Alussa sain ääninäyttelijän työn ohessa roolihahmojen kappaleita tai muita sarjoihin liittyviä kappaleita laulettavikseni. Silloin ajattelin, että voin aivan hyvin esittää muiden tekemiä kappaleita, mutta samaan aikaan kuitenkin kirjoitin omia kappaleita harrastuksenani. Vähitellen minussa heräsi into kertoa omia ajatuksiani ja välittää niitä muille. Sitä kautta siirryin siihen, että aloin tehdä omaa musiikkiani.

naegi makoto

Ogata antoi äänen Danganronpa-murhamysteeripelin päähenkilölle Naegi Makotolle ja palasi rooliin viime syksynä sarjan animeversioon.

Danganronpa-animen viimeisessä jaksossa kuullaan oma kappalleenne Saisei ~rebuild. Kuinka kappale päätyi sarjaan?

Ogata: Saisei ei tosiaan liittynyt mitenkään Danganronpaan, vaan tein kappaletta aivan sarjasta riippumatta. Sattumalta heti Saisein levyttämisen jälkeen menin Danganronpan äänityksiin, missä tuottaja oli kuullut kappaleen ja kiintynyt siihen. Silloin hän kysyi, josko kappale voitaisiin ottaa käyttöön. Niin siitä tuli yksi Danganronpan tunnuslauluista.

Oletteko käynyt muissa maissa coneissa tai tapahtumissa?

Ogata: Aika monta kertaa olen. Yleensä olen esiintynyt laulajana enkä ole oikeastaan koskaan pitänyt puheohjelmaa. Olen käynyt ainakin Kanadassa, Meksikossa, Taiwanissa ja New Yorkissa.

Millaisia tuntoja teillä on Suomesta tähän mennessä?

Ogata: Täällä on kylmä! (nauraa)

Miten päädyitte vieraaksi Desucon Frostbiteen?

Ogata: Desuconissa Hata Akin kanssa käynyt ystäväni sanoi, että Suomessa on paljon innokkaita ihmisiä. Hän sanoi, että siellä voi varmasti vetää hyvän keikan ja pitää hauskaa. Ajattelin, että mennään sitten. Suomalaiset vaikuttavat rauhallisilta ja huolettomilta, mutta todella hyviltä ihmisiltä.

Suurkiitokset Ogatalle haastattelusta, Lauralle tulkkauksesta ja Frostbiten kunniavierastiimille kovasta työstä!

Explore posts in the same categories: Lööpissä

Avainsanat: , , , , , , , , , , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s


%d bloggers like this: