Hupifakta: Ohjaajat eläinrooleissa

Alfred Hitchcock lienee elokuvaohjaajista kuuluisimpia (ellei jopa kuuluisin), jolla oli tapana esiintyä lyhyesti jokaisessa työssään. Silloin tällöin kameran edessä vilahtaakin ihmisiä, jotka vaikuttavat yleensä sen toisella puolella. Myös animaatiotuotannossa ohjaajat pääsevät joskus mikrofonin ääneen, mutta vastaan on tullut muutamia tapauksia, joissa roolisuoritukseen on kuulunut puheen sijaan murahtelua, haukkumista, vinkumista tai pelkkää päätöntä höpötystä.

Bill Meléndez on nimi, jota ei voi sivuuttaa, kun puhutaan Tenavat-sarjan animaatioversioista. Yhdessä sarjan luojan Charles M. Schultzin ja tuottaja Lee Mendelsonin kanssa hän loi 1960-luvulta lähtien valtavan määrän Jaska Jokusesta ja hänen ystävistään kertovia piirrettyjä. Meléndezin työpanos Tenavien animaatioversioille on todellakin merkittävä: hän animoi ensimmäisiä sarjasta tehtyjä mainoksia, ohjasi kaikki sarjaan perustuvat elokuvat ja ohjasi sekä tuotti ensimmäiset 10 TV-erikoisjaksoa. Kaiken tämän lisäksi hän itse myös toimi Jaskan rakastetun Ressu-koiran äänenä aina ensimmäisestä, vuonna 1965 valmistuneesta erikoisjaksosta A Charlie Brown Christmas lähtien. Meléndez antoi äänen myös Ressun ystävälle Kaustiselle linnun esiintyessä ensimmäistä kertaa elokuvassa Snoopy, Come Home vuonna 1972, ja hän jatkoi molempien hahmojen äänenä vielä pitkään vetäydyttyään ohjaajan ja tuottajan pestistä. Kaiken kaikkiaan hän toimi Ressun ja Kaustisen äänenä yhteensä 41 vuoden ajan, mihin sisältyy muun muassa 4 kokopitkää elokuvaa, yli 40 TV-erikoisjaksoa ja kaksi TV-sarjaa. Viimeisen kerran hän antoi äänen Ressulle ja Kaustiselle vuonna 2006 TV-erikoisjaksoon He’s A Bully, Charlie Brown ennen kuin nukkui pois 91-vuotiaana vuonna 2008. Hän muuten myös kehitti kuuluisan vetopasuunalla ja sordiinolla tehtävän ”wah-wah”-äänen kuvaamaan aikuisten puhetta sarjan animaatioversioihin.

Disneyn rakastetun Lilo & Stitch -tuoteperheen toisen nimihahmon ääni on peräisin tarinan luojan Chris Sandersin suusta. Sanders päätyi pörröisen ja tappavan Stitch-avaruusolion ääneksi puolivahingossa: hänellä oli tapana kiusoitella työtovereitaan hassulla äänellä, ja kun elokuvan dialogia hiottiin, luki Sanders koeluvuissa aina Stitchin osan käyttäen kyseistä eriskummallista ääntään. Hahmoa kokeiltiin ensin täysin mykkänä, mutta tuotantotiimi tajusi nopeasti, että hahmon tulisi murahtelun ja naureskelun lisäksi puhua edes vähän tarinan onnistumisen kannalta. Rooliin harkittiin oikean näyttelijän palkkaamista, mutta tuotannon edetessä kaikki tottuivat Sandersin roolisuoritukseen niin, että hän vakiintui lopulta hahmon ääneksi. Hän teki elokuvaan kaikki sinisen avaruusolion suustaan päästämät äänet lukuun ottamatta muutamia nuuhkaisuja, läähätyksiä ja muita eläimellisimpiä ääniä – ne hoiti toisen ohjaajan Dean DeBloisin Theodore-koira. Sanders jatkoi Stitchin äänenä myös kaikissa elokuvan jatko-osissa sekä TV-sarjassa, vaikkei muuten osallistunut niiden tuotantoon – Leroy & Stitch -elokuvassa hän näytteli molemmat nimihenkilöt. Hän uusi roolinsa Stitchinä myös viime vuonna julkaistuun Kingdom Hearts Birth By Sleep -pelin englanninkieliseen versioon siitä huolimatta, ettei niihin aikoihin enää työskennellyt Disney-studiolla. (Asunnostani muuten löytyy luonnollisen kokoinen Stitch-pehmolelu, sitä saa tulla paijaamaan.)

Disneyn hauskassa Lumottu-elokuvassa Giselle-neito joutuu ilkeän tulevan anoppinsa Clarissan juonimana oikeaan maailmaan kotimaastaan Andalasiasta. Manhattanin syövereistä häntä syöksyvät pelastamaan uljas prinssi Edward sekä Gisellen maaoravaystävä Pip, Andalasian puheliain maaorava. Piirroshahmomaan ulkopuolella energinen pikkujyrsijä kuitenkin menettää puhekykynsä ja joutuu kommunikoimaan pitkälti kasvonilmeiden ja ruumiineleiden avulla. Tietokonetekniikalla luotu hahmo pyrittiin animoimaan niin todentuntuisesti kuin mahdollista, mutta kaiken hätääntyneen piipityksen seasta kuuluu silloin tällöin muutamia sanoja – luultavasti siitä syystä, että katsojat ymmärtäisivät sen ajatukset paremmin. Pitkän linjan ääninäyttelijä Jeff Bennett näytteli Pipin puheripuliosuudet piirrosmaa Andalasiaan sijoittuvissa kohtauksissa, Manhattanilla seikkailevan maaoravan piipitykset taas hoiti elokuvan ohjaaja Kevin Lima. Herää kysymys, selvisikö mies jyrsijämäisen korkeista äännähdyksistä kokonaan ilman apuvälineitä, mutta vastauksen saa korkeintaan Bluray-ekstroista.

Tim, Mark ja Phil. Jokaisen äänenä Pierre Coffin.

Viimevuotisen perheanimaation Itse ilkimyksen päähenkilökonna Grun salaisessa laboratoriossa asuu armeija lyhyenläntiä kirkkaankeltaisia kätyreitä, jotka avustavat pomoaan tämän suunnitelmien toteuttamisessa. Ilkeiden pikkuapulaisten hahmosuunnittelu muuttui monta kertaa elokuvan tuotannon aikana, ja nykymuodon vakiinnuttua mietittiin pitkään, millainen ääni niille oikein sopisi. Sitten Pierre Coffin, toinen elokuvan ohjaajista, sattui puhumaan ranskaa muun tuotantotiimin kuullen. Ranskankielistä puhetta kokeiltiin nopeuttaa, ja näin oli Grun kätyrien ääni keksitty. Coffin esittikin elokuvassa esiintyvistä kätyreistä useimpia, Dave-nimisen kätyrin äänenä oli elokuvan toinen ohjaaja Chris Renaud ja Jerryn harvat vuorosanat puolestaan lausuu uusiseelantilainen näyttelijä Jemaine Clement. Hieman totutusta poiketen Coffin ei tehnyt omia osuuksiaan studiossa, vaan nauhoitti kätyrien puheeksi sattumanvaraisia höpinöitä kotonaan omaan huoneeseensa sulkeutuneena – hän toteaa elokuvan kommenttiraidalla, että yhdessä kätyreiden ääniraidassa voi kuulla taustalla hänen lapsensa koputtamassa oveen ja ihmettelemässä ääneen isänsä touhuja. Elokuvan suomenkieliseen versioon on dubattu osa kätyreiden höpinöistä, mutta valitettavasti emme tiedä, kuka olentojen suomenkieliset repliikit teki – ainakaan vielä.

Tiedätkö jonkin aiheeseen liittyvän esimerkin, jota tekstissä ei mainittu? Jaa ihmeessä tietosi!

Explore posts in the same categories: Hupifakta

Avainsanat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

4 kommenttia : “Hupifakta: Ohjaajat eläinrooleissa”


  1. Mielenkiintoinen artikkeli! 😀

    Tuli salamana mieleen, teille varmaan tuttu:

    ”Cartoon Historian Jerry Beck thinks the voice may be either director Isadore Sparber or Seymour Kneitel.”

    Tässä tapauksessa ohjaaja on siis mahdollisesti ollut mukana tietämättään, mikäli tarina on tottakaan.

    • Cilla Says:

      Hei taas pitkästä aikaa! 😀 Wau, olipas hauska ja mielenkiintoinen videopätkä. Tämä oli itse asiassa täysin uutta tietoa meille, kiitoksia linkittämisestä!

      ~C

  2. Ankkalinnake Says:

    Maininnan ansaitsee varmasti myös Walt Disney, joka on toiminut myös Mikki Hiiren äänenä. 🙂

    • Cilla Says:

      Tervehdys, uusi Disney-tuttavuus!

      Walt Disney luomuksensa Mikki Hiiren äänenä on ehdottomasti maininnan arvoinen seikka – olisin itse asiassa varmaan hänestä Mikkinä tähän artikkeliin kirjoittanutkin, mutta en ollut täysin varma, laskenko Mikkiä varsinaisesti ELÄINrooliksi samalla lailla kuin tämän tekstin muut esimerkit, Mikki kun kimakasta falsettiäänestään huolimatta puhuu ymmärrettävästi suurimmaksi osaksi. Disney ja Mikki on itse asiassa mainittu joulukalenterissamme ihan videon kera – valitettavasti jutun video ei ole tällä hetkellä nähtävissä, mutta linkki tekstiin on tässä:
      https://afureko.wordpress.com/2010/12/15/teh-joulukalenterihihihi-luukku-15/
      Tulevaisuudessa tulemme kyllä kirjoittamaan Disneystä ja Mikistä vielä enemmänkin. 😀

      Blogisi on muuten todella mielenkiintoinen ja hieno sisällöltään! Suomalaisia Disney-blogeja ei ole koskaan liikaa, joten blogisi osoite päätyy pian meidän blogimme linkkilistaan 😉

      ~C


Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s


%d bloggers like this: